福斯考慮未來以引擎供應商身份進軍F1
於
2009/11/28 04:14:48
發文
於
2009/11/28 13:45:10
發文
在利曼強不代表在F1也會強大吧
兩者引擎性能取向完全不同
況且從前曾經強也不代表未來也一定會強
兩者引擎性能取向完全不同
況且從前曾經強也不代表未來也一定會強
總算是好的開始
希望會有VW集團的廠隊
希望會有VW集團的廠隊
座駕
1995年VW GOLF 3代
福斯從1997年說要進軍F1
說到現在............😌
說到現在............😌
老衲法號--上吐下瀉
vw確實有能力去挑戰
就憑這兩年vw引擎在f3大放異彩的成績
而且TAG引擎早就在80年代以引擎供應商身份拿下F1世界冠軍
Adrian Sutil:
你認為成為車手 就很好把妹嗎?? 沒錯 真的很容易......
更正 TAG >> VAG
Adrian Sutil:
你認為成為車手 就很好把妹嗎?? 沒錯 真的很容易......
| |||
勒芒??😩 還是我們的利曼翻得好聽😀 | |||
果然是我們說的利曼阿
不過勒芒好像也不錯聽😀
| |||
勒芒??😩 還是我們的利曼翻得好聽😀 | |||
勒芒是法文翻譯,利曼是英文~~
兩個翻起來本來就不同~~
於
2009/11/29 18:55:01
發文
| ||||||||||||
勒芒是法文翻譯,利曼是英文~~ 兩個翻起來本來就不同~~ | ||||||||||||
是這樣ㄇ😵
我記得Robin以前好像有說過
這兩種翻法都是自法文翻來的
英國人稱Le Mans也是叫勒芒 沒在說利曼的啦
只是勒芒是台灣翻的
利曼是香港人用粵語翻的(就像ALONSO是西班牙語唸法 台灣翻阿隆索 香港翻阿朗素是一樣的)
其實翻勒芒才是最正確的
是因為十幾年前有本香港的賽車雜誌這樣翻
大家才開始使用利曼這個名詞的ㄅ
年紀越來越大記憶力不太好了
如果有錯請指正囉🙂
| ||||||||||||||||||||||
是這樣ㄇ😵 我記得Robin以前好像有說過 這兩種翻法都是自法文翻來的 英國人稱Le Mans也是叫勒芒 沒在說利曼的啦 只是勒芒是台灣翻的 利曼是香港人用粵語翻的(就像ALONSO是西班牙語唸法 台灣翻阿隆索 香港翻阿朗素是一樣的) 其實翻勒芒才是最正確的 是因為十幾年前有本香港的賽車雜誌這樣翻 大家才開始使用利曼這個名詞的ㄅ 年紀越來越大記憶力不太好了 如果有錯請指正囉🙂 | ||||||||||||||||||||||
記得Robin是說Le mans的原文是法文~~所有翻譯都由法文演申~~包含英文的也是~~
所以沒有一定要怎麼念~~不過法文念起來真的就是勒芒~~而英文唸法就沒那麼固定了~~
同樣拼法~~一種直接照法文原文發音~~一種是照英文字母發音~~國外兩種都有人唸~~所以也都沒錯
ps.立曼是港譯沒錯~~一般港譯都是直接照英文發音去翻的
於
2009/11/29 23:15:29
發文
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
記得Robin是說Le mans的原文是法文~~所有翻譯都由法文演申~~包含英文的也是~~ 所以沒有一定要怎麼念~~不過法文念起來真的就是勒芒~~而英文唸法就沒那麼固定了~~ 同樣拼法~~一種直接照法文原文發音~~一種是照英文字母發音~~國外兩種都有人唸~~所以也都沒錯 ps.立曼是港譯沒錯~~一般港譯都是直接照英文發音去翻的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Le mans 唸起來應該比較像 the mons
其實也沒什麼是正確和不正確
因為都是譯音
香港的發音和國語就有不同
例如 "貝克漢"
香港翻譯 "碧咸"
英文讀音就很接近 "碧咸" 的廣東話發音
反而是我們翻的"貝克漢"
英文發英沒有"克"的音
我們通常看到K就發音
因為都是譯音
香港的發音和國語就有不同
例如 "貝克漢"
香港翻譯 "碧咸"
英文讀音就很接近 "碧咸" 的廣東話發音
反而是我們翻的"貝克漢"
英文發英沒有"克"的音
我們通常看到K就發音
於
2009/11/30 11:52:05
發文
😠早就該加入了
賺了那麼多我的保養費!!
賺了那麼多我的保養費!!
| |||
😠早就該加入了 賺了那麼多我的保養費!! | |||
kimi2大
如果福斯進軍F1
未來你的保養費會被收更多捏😇
老衲法號--上吐下瀉
於
2009/12/01 15:51:38
發文
| ||||||||||||
kimi2大 如果福斯進軍F1 未來你的保養費會被收更多捏😇 | ||||||||||||
怎麼説呢?😇
保養費,零件費跟雙B一樣貴
還有些用對岸大眾汽車的零件
賺那麼多錢還不進入F1😠
| ||||||||||||||||||||||
怎麼説呢?😇 保養費,零件費跟雙B一樣貴 還有些用對岸大眾汽車的零件 賺那麼多錢還不進入F1😠 | ||||||||||||||||||||||
進軍F1要花更多的錢
羊毛出在羊身上🙂
老衲法號--上吐下瀉
轉自sina。
到時邁隊與其他車隊可能有機會使用福斯的引擎,
以福斯旗下的奧迪為例,在勒芒取得之成就不容小覷。
如果真的進軍F1,將是一個強大引擎供應商。